não concordo mesmo nada que chão seja o mesmo que solo! Chão implica, a meu ver, algo artificial - algo criado pelo homem: o chão da cozinha, o chão do quarto, o chão do pátio... etc etc . E solo já é algo que até devemos ter cuidado com o seu uso - algo bastante mais complexo e que resulta de meteorização de rocha mãe prévia e degradação de matéria orgânica. CHão nunca tem na sua composição matéria orgânica morta! (já agora não confundir crosta com solo, não são a mesma coisa) O que quero dizer é que cada galo no seu poleiro. E isto não é nada uma questão de preciosismo, é usar correctamente os termos conforme o contexto. Num artigo científico português, ou mesmo numa notícia chão é decididamente um termo impreciso, incorrecto. Os dicionários têm muitas asneiras, essa é uma delas. Eu nunca usaria um dicionário genérico para procurar sinónimos quando falamos destas questões, não faz sentido! São bastante imprecisos, e, muitas vezes, incorrectos.
Mesmo o artigo original se usou o termo ground não está correcto. Por isso, cuidado com os termos usados nas notícias. Eu nunca chamaria pedra a um asteróide. Olhem só a "bela" definição de asteróide num dicionário genérico: pequeno planeta telescópico..